日本とつながる中華曲
日本の歌謡曲がカバーされた楽曲、日本でヒットした中華曲、 日本とゆかりのある歌手たち。二つの音楽文化の美しい架け橋を紹介します。
日本の曲のカバー・翻唱
日本の歌謡曲やJ-POPが中華圏でカバーされた楽曲。原曲との聴き比べも楽しめます。
活在紀念中
1988年リリース。井上陽水の楽曲の広東語カバー。「思い出の中に生きる」というタイトルで、井上陽水の深い叙情性を鍾鎮濤が哀愁溢れる歌声で表現した。
1988年原曲あり
讓一切隨風
ヨン・ヤッ・チャイ・チョイ・フン
1983年リリース。日本の楽曲の広東語カバー。すべてを風に委ねる潔さを歌った楽曲で、ウィナーズ解散後のソロキャリアを築いた鍾鎮濤の初期の代表曲。80年代香港バラードの名曲として広く知られる。
1988年原曲あり
Goodbye I love you
1989年リリース。玉置浩二の楽曲の広東語カバー。別れの切なさを英語タイトルに込めた楽曲で、玉置浩二の情感溢れるメロディを元ウィナーズの鍾鎮濤が哀愁たっぷりに歌い上げた。
1989年原曲あり
計 339 曲の日本関連楽曲を収録