華曲アーカイブ

日本の曲のカバー・翻唱

日本の歌謡曲やJ-POPが中華圏でカバーされた楽曲。原曲との聴き比べも楽しめます。

今天的愛人是誰

ガム・ティン・ディ・オイ・ヤン・シー・シュイ

陳慧嫻陳慧嫻プリシラ・チャン

1990年リリース。高橋真梨子の「そっと…Lovin'you」の広東語カバー。「今日の恋人は誰?」と問いかける大人のラブソングで、高橋真梨子の情感豊かな原曲を陳慧嫻が繊細にカバーした。

1990原曲あり

再會

ゾイ・ウイ

關淑怡關淑怡

1990年リリース。杏里「オリビアを聴きながら」の広東語カバー。「再会」というシンプルなタイトルで、日本のシティポップの名曲を關淑怡が広東語のおしゃれなポップスに翻案。杏里のリゾートサウンドが香港の都会的な感性と融合した。

1990原曲あり

剎那愛

張學友張學友ジャッキー・チュン

1990年リリース。谷村新司の楽曲の広東語カバー。「一瞬の愛」というタイトルで、アリスの谷村新司が紡いだ壮大なバラードを張學友が深い感情を込めて歌い上げた。

1990原曲あり

午夜戀曲

ンー・イェー・リュン・コッ

呂方呂方

1990年リリース。CHAGE&ASKAの「MOONLIGHT BLUES」の広東語カバー。真夜中のラブソングというロマンチックなテーマで、CHAGE&ASKAの洗練されたポップスを呂方が香港的な哀愁を込めて歌い上げた。

1990原曲あり

女人的弱點

葉倩文葉倩文

1990年リリース。CHAGE&ASKA「You are free」の広東語カバー。「女性の弱点」というタイトルで、CHAGE&ASKAのポップナンバーを葉蒨文が女性の視点で切なく歌い上げた。

1990原曲あり

想哭就哭吧

姜育恆姜育恆

1990年リリース。堀内孝雄の楽曲の中国語カバー。「泣きたければ泣けばいい」というタイトルで、アリスの堀内孝雄の温かいバラードを姜育恒が包み込むような歌声でカバーした。

1990原曲あり

愛火花

オイ・フォー・ファー

張學友張學友ジャッキー・チュン

1990年リリース。近藤房之助&織田哲郎の「BOMBER GIRL」の広東語カバー。愛の火花が散る情熱的なラブソングで、日本のロック系楽曲を広東語ポップスに巧みに変換した一曲。

1990原曲あり

我恨我痴心

ウォー・ヘン・ウォー・チー・シン

劉德華劉德華アンディ・ラウ

1992年リリース。Joan Jett「I Hate Myself for Loving You」が原曲で、日本語版も大ヒットした楽曲の広東語カバー。「自分の一途さが恨めしい」という情熱的な失恋ソングで、劉德華の代表曲の一つ。

1990原曲あり

擁抱陽光

ヨン・ポウ・ヨン・グォン

張學友張學友ジャッキー・チュン

1990年リリース。KAN「愛は勝つ」の広東語カバー。「陽光を抱きしめる」という前向きなタイトルで、日本で500万枚以上を売り上げた名曲を張學友が明るいポップソングに翻案。愛の力を信じる希望に満ちたメッセージソング。

1990原曲あり

最後的告別

張學友張學友ジャッキー・チュン

1990年リリース。德永英明の楽曲の広東語カバー。「最後の別れ」という切ないタイトルで、德永英明の透明感あるバラードを張學友が情感豊かに歌い上げた。

1990原曲あり

有一天你總會明白

呂方呂方

1990年リリース。CHAGE&ASKAの楽曲の広東語カバー。「いつかきっとわかる」というタイトルで、CHAGE&ASKAの感動的なメロディを呂方が誠実な歌声で歌い上げた。

1990原曲あり

永遠記得你

劉德華劉德華アンディ・ラウ

1990年リリース。チューリップの楽曲の広東語カバー。「永遠にあなたを覚えている」というストレートなタイトルで、日本のフォークロック名曲を劉德華が甘く歌い上げた。

1990原曲あり

長夜多浪漫

劉德華劉德華アンディ・ラウ

1990年リリース。稲垣潤一の楽曲の広東語カバー。長い夜のロマンスを歌ったバラードで、稲垣潤一の都会的なサウンドを劉德華が香港的な情感で表現した。

1990原曲あり

限時專送ABC

草蜢草蜢

1990年リリース。少年隊の楽曲の広東語カバー。「時間限定特急便ABC」というポップなタイトルで、ジャニーズの少年隊のダンスナンバーを香港の人気グループ・草蜢が軽快にカバーした。

1990原曲あり

雨中感歎號

ユー・ジョン・ガム・タン・ホウ

郭富城郭富城アーロン・クォック

1990年リリース。田原俊彦の楽曲の広東語カバー。雨の中の感嘆符という詩的なタイトルで、田原俊彦のアップテンポなナンバーを郭富城がダンスポップとしてカバー。「對你愛不完」と同じく田原俊彦カバーで初期のキャリアを築いた。

1990原曲あり

電話愛人

ディン・ワー・オイ・ヤン

草蜢草蜢

1990年リリース。竹内まりやの「告白」の広東語カバー。電話越しの恋人とのやりとりを歌ったポップチューンで、竹内まりやのシティポップを香港の男性グループ・草蜢がダンサブルにアレンジした。

1990原曲あり

一首獨唱的歌

ヤッ・サウ・ドック・チョン・ディック・ゴー

關淑怡關淑怡

1991年リリース。久保田利伸「Cry on your smile」の広東語カバー。「一人で歌う歌」という孤独感を込めたタイトルで、久保田利伸のR&Bナンバーを關淑怡が広東語ポップスとして洗練された形でカバーした。

1991原曲あり

但願不只是朋友

ダーン・ユン・バッ・ジー・シー・パン・ヤウ

黎明黎明レオン・ライ

1991年リリース。原広志の楽曲の広東語カバー。「ただの友達以上でありたい」という片想いの切ない気持ちを歌ったバラードで、黎明のデビュー初期の代表的なヒット曲。

1991原曲あり

但願未流淚

劉德華劉德華アンディ・ラウ

1991年リリース。山口百恵の楽曲の広東語カバー。「涙を流さずにいられたなら」という切ない願いを、劉德華が哀愁漂う歌声で表現した。

1991原曲あり

哎呀哎呀親親你

張衛健張衛健

1991年リリース。石川優子とチャゲの「ふたりの愛ランド」の広東語カバー。軽快で楽しいサマーソングで、原曲のデュエットの雰囲気を張衛健が明るくポップにカバーした。

1991原曲あり

夏日傾情

ハー・ヤッ・キン・チン

黎明黎明レオン・ライ

1991年リリース。谷村新司「最後のI Love You」の広東語カバー。夏の日差しの下で燃え上がる恋を歌ったバラードで、黎明の甘いマスクと歌声が完璧にマッチ。谷村新司の哀愁漂うメロディを黎明が切なくも爽やかに歌い上げ、四大天王時代の初期を代表する一曲となった。

1991原曲あり

如果這是情

ユー・グォ・ジェ・シー・チン

黎明黎明レオン・ライ

1991年リリース。玉置浩二「ともだち」の広東語カバー。「もしこれが愛なら」と問いかける切ないバラードで、友情と恋愛の狭間で揺れる心情を歌った。玉置浩二の温かいメロディに黎明の穏やかな歌声が寄り添う、90年代香港ポップスの佳作。

1991原曲あり

對得起自己

黎明黎明レオン・ライ

1991年リリース。國安修二の楽曲の広東語カバー。「自分に恥じない」というタイトルで、國安修二の楽曲を黎明が力強いメッセージソングとして歌い上げた。

1991原曲あり

情不禁

チン・バッ・ガム

張學友張學友ジャッキー・チュン

1991年リリース。玉置浩二の「Lonely Far」の広東語カバー。抑えきれない感情をテーマにした楽曲で、張學友の感情豊かな歌唱が際立つ。玉置浩二の楽曲は張學友によって最も多くカバーされた。

1991原曲あり

情難定

杜德偉杜德偉

1991年リリース。CHAGE&ASKAの楽曲の広東語カバー。「愛は定め難い」というタイトルで、CHAGE&ASKAの楽曲を杜德偉がR&Bテイストを加えてカバーした。

1991原曲あり

戀曲Sha La La

リュン・コッ・シャ・ラ・ラ

周慧敏

1991年リリース。山下久美子の「ごめんね太陽」の広東語カバー。「Sha La La」という軽やかなフレーズが印象的なポップチューンで、90年代香港の玉女派アイドル・周慧敏の代表的なヒット曲。

1991原曲あり

我會像你一樣傻

黎明黎明レオン・ライ

1991年リリース。國安修二の楽曲の広東語カバー。「僕も君と同じくらいバカになる」というタイトルで、國安修二のメロディを黎明がデビュー間もない初々しさで歌い上げた。

1991原曲あり

旧情人

ガウ・チン・ヤン

劉德華劉德華アンディ・ラウ

1991年リリース。来生たかおの「シルエット・ロマンス」の広東語カバー。昔の恋人への未練を歌ったバラードで、来生たかおの都会的なメロディーを劉德華が切なく歌い上げた。

1991原曲あり

為何只剩下我一人

ワイ・ホー・ジー・シン・ハー・ンゴー・ヤッ・ヤン

郭富城郭富城アーロン・クォック

1991年リリース。谷村新司「三都物語」の広東語カバー。「なぜ私一人だけが残されたのか」という孤独を歌った楽曲。谷村新司の壮大なメロディを郭富城が切ない広東語バラードとして歌い上げた。

1991原曲あり

盡在無言

張學友張學友ジャッキー・チュン

1991年リリース。井上陽水の楽曲の広東語カバー。「すべては沈黙の中に」というタイトルで、日本を代表するシンガーソングライター井上陽水の深い楽曲を張學友が繊細に表現した。

1991原曲あり

相依相戀

劉德華劉德華アンディ・ラウ

1991年リリース。堀内孝雄の楽曲の広東語カバー。「寄り添い、恋い慕う」というタイトルで、アリスの堀内孝雄が紡いだ温かいメロディを劉德華が情感豊かに歌い上げた。

1991原曲あり

破曉十分

ポー・ヒウ・シー・ファン

李克勤李克勤ハッケン・リー

1991年リリース。中島みゆきの「あした」の広東語カバー。夜明け前の時間に新しい一歩を踏み出す決意を歌った楽曲。李克勤の伸びやかな歌声が、希望に満ちた朝の到来を美しく描き出している。

1991原曲あり

秋詞

チウ・ツー

蔡幸娟蔡幸娟

1991年リリース。日本の楽曲の中国語カバー。秋の詩情をテーマにした楽曲で、「台湾のテレサ・テン」とも呼ばれる蔡幸娟の美しい歌声が原曲の哀愁を見事に表現。日本の歌謡曲と台湾ポップスの架け橋的な歌手の代表作。

1991原曲あり

願你今夜別離去

ユン・ネイ・ガム・イェー・ビッ・レイ・ホイ

黎明黎明レオン・ライ

1991年リリース。稲垣潤一の「終着」の広東語カバー。「今夜は去らないで」と別れを惜しむ切ないバラードで、稲垣潤一の都会的なサウンドを黎明が哀愁たっぷりに歌い上げた。

1991原曲あり

一夜傾情

ヤッ・イェ・キン・チン

黎明黎明レオン・ライ

1992年リリース。玉置浩二「恋の予感」の広東語カバー。一夜にして恋に落ちる情熱を歌った楽曲で、玉置浩二の甘いメロディを黎明のソフトな歌声が美しく表現している。

1992原曲あり

一顆心碎了

ヤッ・クォー・サム・ソイ・リウ

郭富城郭富城アーロン・クォック

1992年リリース。玉置浩二の楽曲の広東語カバー。心が砕け散る失恋の痛みを歌ったバラードで、ダンスナンバーのイメージが強い郭富城のバラード歌手としての一面を示した。

1992原曲あり

不思議的夢

黎明黎明レオン・ライ

1992年リリース。玉置浩二の楽曲の広東語カバー。「不思議な夢」というタイトルで、安全地帯の玉置浩二が生み出した幻想的なメロディを黎明がロマンチックに歌い上げた。

1992原曲あり

倆心知

ロン・サム・ジー

黎明黎明レオン・ライ

1992年リリース。CHAGE&ASKAの「はじまりはいつも雨」の広東語カバー。二人だけが知る恋心を歌った楽曲で、日本で200万枚以上を売り上げた原曲を黎明が繊細な広東語バラードに仕上げた。

1992原曲あり

分手總要在雨天

ファン・サウ・ゾン・イウ・ゾイ・ユー・ティン

張學友張學友ジャッキー・チュン

1992年リリース。前田亘輝の「泣けない君へのラプソング」の広東語カバー。「別れはいつも雨の日」という情景的なタイトルで、張學友の「歌神」としての歌唱力が遺憾なく発揮されたバラードの傑作。日本のロックバラードを広東語の抒情歌に見事に変換。

1992原曲あり

到底有誰能告訴我

ドウ・ダイ・ヤウ・シュイ・ナン・ゴウ・ソウ・ンゴー

郭富城郭富城アーロン・クォック

1992年リリース。尾崎豊「I LOVE YOU」の広東語カバー。「いったい誰が教えてくれるのか」という苦悩を歌った楽曲。26歳で夭逝した尾崎豊の名バラードを郭富城が広東語で情熱的に歌い上げた。

1992原曲あり

千個晨早

チン・ゴー・サン・ゾウ

周慧敏

1992年リリース。杏里の「ALL OF YOU」の広東語カバー。千の朝を共に迎えたいというロマンチックな楽曲で、杏里の爽やかなポップスを周慧敏が透明感のある歌声でカバーした。

1992原曲あり

原諒我是我

ユン・ロン・ンゴー・シー・ンゴー

草蜢草蜢

1992年リリース。竹内まりやの楽曲の広東語カバー。「こんな自分を許して」というテーマで、竹内まりやの上質なポップスを草蜢がグループサウンドとして再解釈。ダンスチューンだけでなくバラードも歌いこなす草蜢の実力を示した。

1992原曲あり

夜搖遙

イェー・イウ・イウ

黎明黎明レオン・ライ

1992年リリース。米米CLUBの「Shake Hip」の広東語カバー。夜の街を揺れるように楽しむダンサブルなナンバーで、黎明の爽やかなルックスとキャッチーな楽曲が若者を魅了した。

1992原曲あり

容易受傷的女人(國語)

ロン・イー・ショウ・シャン・ダ・ヌー・レン・(・グオ・ユー・)

王菲王菲フェイ・ウォン

1992年リリース。中島みゆき「ルージュ」の國語カバーで、傷つきやすい女性の繊細な心を歌った。元々はちあきなおみが1977年に歌った楽曲で、中島みゆきの作詞・作曲。王菲の初期の代表曲であり、広東語版もあわせてアジア全域でメガヒットとなった。王菲を一躍スターダムに押し上げた楽曲。

1992原曲あり

幸福宣言

ハン・フッ・シュン・イン

張學友張學友ジャッキー・チュン

1992年リリース。J-WALKの「心の鐘を叩いてくれ」の広東語カバー。幸福を高らかに宣言するポジティブな楽曲で、張學友の力強い歌声が希望に満ちたメッセージを伝える。

1992原曲あり

彎彎的月亮

ワーン・ワーン・ディック・ユッ・リョン

呂方呂方

1990年リリース。日本の楽曲の広東語カバー。三日月をモチーフにしたロマンチックなバラードで、呂方の温かい歌声が月夜の情景を美しく描き出す。80年代後期から90年代初頭にかけて活躍した呂方の代表曲の一つ。

1992原曲あり

影子舞

杜德偉杜德偉

1992年リリース。久保田利伸の楽曲の広東語カバー。「影のダンス」というタイトルで、日本のR&Bキング久保田利伸のグルーヴィーなナンバーを杜德偉がダンサブルにカバーした。

1992原曲あり

情人夢

周慧敏

1992年リリース。市川陽子の楽曲の広東語カバー。「恋人の夢」というロマンチックなテーマで、90年代香港を代表する清純派アイドル・周慧敏の透明感ある歌声が魅力の一曲。

1992原曲あり

想你的舊名字

李克勤李克勤ハッケン・リー

1992年リリース。玉置浩二の楽曲の広東語カバー。「あなたの昔の名前を想う」という切ないテーマで、玉置浩二の叙情的なメロディを李克勤の安定した歌唱力で表現した。

1992原曲あり

我愛Ichiban

黎明黎明レオン・ライ

1992年リリース。鶴久政治の楽曲の広東語カバー。タイトルに日本語の「一番」を残したユニークな楽曲で、チェッカーズの鶴久政治のポップなメロディを黎明が明るく歌い上げた。

1992原曲あり

我的親愛

ンゴー・ディック・チャン・オイ

黎明黎明レオン・ライ

1992年リリース。槇原敬之「もう恋なんてしない」の広東語カバー。「私の親愛なる人」への想いを歌った楽曲で、日本で大ヒットした原曲の明るい切なさを黎明が広東語ポップスとして見事に翻案した。

1992原曲あり

我的開始在這裡

ンゴー・ディ・ホイ・チー・ゾイ・ジェー・レイ

郭富城郭富城アーロン・クォック

1992年リリース。仙道敦子&吉田栄作の「今を抱きしめて」の広東語カバー。「僕の始まりはここにある」という新たな出発をテーマにした楽曲で、郭富城の香港楽壇での飛躍を象徴するナンバー。

1992原曲あり

歲月留情

ソイ・ユッ・ラウ・チン

張學友張學友ジャッキー・チュン

1992年リリース。槇原敬之「僕は大丈夫」の広東語カバー。歳月の中に残る愛情をテーマにした楽曲で、槇原敬之の爽やかなポップセンスを張學友が広東語バラードとして再解釈した。

1992原曲あり

真情流露

ジャン・チン・ラウ・ロウ

張學友張學友ジャッキー・チュン

1992年リリース。桑田佳祐「旅姿六人衆」の広東語カバー。真実の感情があふれ出る瞬間を歌った楽曲で、サザンオールスターズの名曲を張學友が深い情感で歌い上げた。

1992原曲あり

突然

李克勤李克勤ハッケン・リー

1992年リリース。玉置浩二の楽曲の広東語カバー。突然の別れや出会いを歌ったバラードで、玉置浩二の美しいメロディを李克勤が繊細に歌い上げた。

1992原曲あり

紅茶館

ホン・チャー・グン

陳慧嫻陳慧嫻プリシラ・チャン

1989年リリース。平浩二の「Bus Stop」の広東語カバー。紅茶館(ティーハウス)を舞台にした恋の思い出を歌った楽曲で、陳慧嫻の代表曲の一つ。日本のフォークソングをお洒落な広東語ポップスに変換した名カバー。

1992原曲あり

花花公子

張學友張學友ジャッキー・チュン

1992年リリース。玉置浩二の楽曲の広東語カバー。「プレイボーイ」というタイトルで、安全地帯の玉置浩二が生み出した艶やかなメロディを張學友が色気たっぷりに歌い上げた。

1992原曲あり

陽光路上

黎瑞恩

1992年リリース。松田聖子の楽曲の広東語カバー。「陽光の道の上」というタイトルで、日本のアイドルの代名詞・松田聖子のキュートな楽曲を黎瑞恩がフレッシュに歌い上げた。

1992原曲あり

雨中的戀人們

ユー・ジョン・ディック・ルン・ヤン・ムン

黃凱芹

1989年リリース。桑田佳祐「恋人も濡れる街角」の広東語カバー。雨の中の恋人たちをテーマにした楽曲で、サザンオールスターズの桑田佳祐が生んだ名バラードを黃凱芹が繊細な広東語ラブソングに翻案した。

1992原曲あり

飛越迷霧

周華健周華健エミール・チョウ

1992年リリース。鈴木雅之の楽曲の中国語カバー。「霧を越えて飛ぶ」という希望に満ちたタイトルで、鈴木雅之のソウルフルなメロディを周華健が力強くカバーした。

1992原曲あり

Gala Gala Happy

ガラガラ・ハッピー

草蜢草蜢

1993年リリース。とんねるずの「ガラガラヘビがやってくる」の広東語カバー。日本のバラエティ番組発のコミックソングを香港のダンスグループ・草蜢がパーティーチューンとしてカバー。草蜢のエンターテイメント性が光る楽しい一曲。

1993原曲あり

JEALOUSY

ジェラシー

陳慧嫻陳慧嫻プリシラ・チャン

1993年リリース。中島みゆきの「ジェラシー・ジェラシー」の広東語カバー。嫉妬の感情をテーマにした楽曲で、陳慧嫻が中島みゆきの作品を複数カバーした時期の一曲。「千千闕歌」「飄雪」と並ぶ日本カバー曲の佳作。

1993原曲あり

一錯再錯

ヤッ・ツォー・ゾイ・ツォー

鄭秀文鄭秀文サミー・チェン

1993年リリース。中島みゆきの「あどけない話」の広東語カバー。「一度の過ちを繰り返す」という恋愛の失敗をテーマにした楽曲で、鄭秀文の初期キャリアの重要な一曲。

1993原曲あり

了斷不了

郭富城郭富城アーロン・クォック

1993年リリース。玉置浩二の楽曲の広東語カバー。「断ち切れない」というタイトルで、玉置浩二の切ないメロディを郭富城が未練を込めて歌い上げた。

1993原曲あり

你是我永遠的鄉愁

ニー・シー・ウォ・ヨン・ユエン・ダ・シアン・チョウ

費玉清費玉清フェイ・ユーチン

1993年リリース。CHAGE&ASKAの「伝わりますか」の中国語カバー。「あなたは私の永遠の郷愁」という詩的なタイトルで、望郷の念と恋慕を重ね合わせた楽曲。費玉清の透き通った歌声がCHAGE&ASKAのメロディに深い情感を加えた。

1993原曲あり

來來回回

張學友張學友ジャッキー・チュン

1993年リリース。J-WALKの楽曲の広東語カバー。「行ったり来たり」という揺れ動く恋心を描いたタイトルで、J-WALKのポップなメロディを張學友が軽快に歌い上げた。

1993原曲あり

冬之夜

ドン・ジー・イエ

費玉清費玉清フェイ・ユーチン

1993年リリース。CHAGE&ASKAの「冬の夜」の中国語カバー。冬の夜の寂しさと温もりを歌った楽曲で、費玉清がCHAGE&ASKAの楽曲を複数カバーした時期の作品。原曲タイトルをほぼそのまま中国語に訳した。

1993原曲あり

冰山美人

ビン・サーン・メイ・ヤン

郭富城郭富城アーロン・クォック

1993年リリース。郷ひろみの「マイレディー」の広東語カバー。冷たい美人に恋する男性の心情を歌った楽曲で、日本の大スター・郷ひろみのポップチューンを郭富城がダンサブルにカバーした。

1993原曲あり

告訴我你會在夢境中等我

ゴウ・ソウ・ンゴー・ネイ・ウイ・ゾイ・モン・ギン・ジョン・ダン・ンゴー

黎明黎明レオン・ライ

1993年リリース。玉置浩二「Star」の広東語カバー。「夢の中で待っていると言って」という切ない願いを込めた楽曲。玉置浩二の美しいバラードを黎明がドラマチックに歌い上げた。

1993原曲あり

唯獨你是不可取替

ワイ・ドック・ネイ・シー・バッ・ホー・チュイ・タイ

許志安許志安

1993年リリース。中山美穗&WANDS「世界中の誰よりきっと」の広東語カバー。「ただあなただけが取り替えられない」という純粋な愛を歌ったバラード。日本で200万枚以上を売り上げたメガヒットを、許志安が90年代香港ポップスのスタンダードに仕上げた。同曲は鄭秀文「衝動點唱」としてもカバーされている。

1993原曲あり

夏日初吻

黎瑞恩

1993年リリース。Off Courseの楽曲の広東語カバー。「夏の初キス」という甘酸っぱいタイトルで、小田和正率いるOff Courseの名曲を黎瑞恩が若々しい感性でカバーした。

1993原曲あり

夜了又破曉

イェ・リウ・ヤウ・ポー・ヒウ

張學友張學友ジャッキー・チュン

1993年リリース。久保田利伸「Missing」の広東語カバー。夜が明けてもなお恋人を想い続ける切ない心情を歌った楽曲。久保田利伸のR&Bテイストを張學友が広東語ポップスに融合させた。

1993原曲あり

夢中相擁

モン・ジョン・ソン・ヨン

黎明黎明レオン・ライ

1993年リリース。工藤静香の「Please」の広東語カバー。夢の中で抱き合うという幻想的なテーマで、日本の女性アイドルの楽曲を男性歌手がカバーした珍しい例。黎明の甘い歌声が夢幻的な世界観を演出する。

1993原曲あり

夢的延續

モン・ダ・イェン・シュー

趙詠華趙詠華

1993年リリース。玉置浩二の「夢のつづき」の中国語カバー。夢の続きを求める切ないバラードで、玉置浩二の楽曲が中華圏で広くカバーされた象徴的な一曲。趙詠華の透明感のある歌声が原曲の叙情性を見事に表現。

1993原曲あり

夢見天信任

モン・ギン・ティン・ソン・ヤム

郭富城郭富城アーロン・クォック

1993年リリース。谷村新司の「DREAMS COME TRUE」の広東語カバー。夢を信じることをテーマにした楽曲で、谷村新司の楽曲は香港で多数カバーされたが、郭富城版は躍動感あふれるアレンジが特徴。

1993原曲あり

思憶季節

張學友張學友ジャッキー・チュン

1993年リリース。Beginの楽曲の広東語カバー。「思い出の季節」というノスタルジックなタイトルで、沖縄出身バンドBeginの温かいメロディを張學友が優しく歌い上げた。

1993原曲あり

懷念她

李克勤李克勤ハッケン・リー

1993年リリース。玉置浩二「情熱」の広東語カバー。「彼女を懐かしむ」というタイトルで、安全地帯時代の情熱的なバラードを李克勤が香港的な哀愁を込めてカバーした。

1993原曲あり

星河

周慧敏

1993年リリース。小泉今日子の楽曲の広東語カバー。「星の川」という詩的なタイトルで、キョンキョンのポップな原曲を周慧敏が叙情的に歌い上げた。

1993原曲あり

最愛

ズイ・オイ

周慧敏

1993年リリース。中島みゆきの「最愛」の広東語カバー。「最も愛する人」への深い感情を歌った楽曲で、90年代の香港を代表するアイドル・周慧敏の代名詞的な曲。清楚で透明感のある歌声が、原曲の持つ切なさを際立たせている。

1993原曲あり

月亮下求你一吻

ユッ・リョン・ハー・カウ・ネイ・ヤッ・マン

黎明黎明レオン・ライ

1993年リリース。サザンオールスターズの「エロティカ・セブン」の広東語カバー。月明かりの下でキスをせがむロマンチックな歌詞で、サザンのアップテンポなロックナンバーを広東語のラブソングに変えた意欲作。

1993原曲あり

有失有得

ヨウ・シー・ヨウ・ダー

王傑王傑

1993年リリース。CHAGE&ASKAの「NO PAIN NO GAIN」の中国語カバー。「失うものがあれば得るものもある」という人生訓を歌った楽曲で、CHAGE&ASKAの力強いメッセージソングを王傑のハスキーボイスがロック色豊かに歌い上げた。

1993原曲あり

火舞艷陽

フォー・モウ・イム・ヨン

黎明黎明レオン・ライ

1993年リリース。槇原敬之の「花火の夜」の広東語カバー。灼熱の太陽の下で踊る炎のようなエネルギッシュな楽曲で、槇原敬之の爽やかなポップスを黎明がダイナミックに再解釈した。

1993原曲あり

無法一天不想

劉德華劉德華アンディ・ラウ

1993年リリース。CHAGE&ASKAの楽曲の広東語カバー。「一日も考えずにはいられない」というタイトルで、CHAGE&ASKAの名曲を劉德華が深い想いを込めて歌い上げた。

1993原曲あり

獨木橋

劉德華劉德華アンディ・ラウ

1993年リリース。岡村孝子の楽曲の広東語カバー。「一本橋」というタイトルで、シンガーソングライター岡村孝子の繊細な楽曲を劉德華が男性ならではの解釈でカバーした。

1993原曲あり

直到永遠

ジー・ダオ・ヨン・ユエン

費玉清費玉清フェイ・ユーチン

1993年リリース。CHAGE&ASKAの「風舞」の中国語カバー。「永遠まで」という壮大なテーマで、CHAGE&ASKAの楽曲を費玉清の美声で歌い上げた。費玉清の正統派な歌唱が原曲のスケール感を見事に表現。

1993原曲あり

秋意濃

チウ・イー・ノン

張學友張學友ジャッキー・チュン

1993年リリース。玉置浩二「行かないで」の國語カバー版。広東語版「李香蘭」と同じ原曲だが、國語版は「秋の気配が色濃い」という詩的なタイトルで、全く異なる歌詞世界を展開。玉置浩二の名メロディを中華圏の国民的名曲に仕上げた張學友の代表作の一つ。

1993原曲あり

絕對自我

李克勤李克勤ハッケン・リー

1993年リリース。玉置浩二「夏の終わりのハーモニー」の広東語カバー。「絶対的な自分」というタイトルで、井上陽水とのデュエット曲として知られる原曲を李克勤がソロで力強くカバーした。

1993原曲あり

若你真愛我

ヨッ・ニー・ジャン・オイ・ンゴー

王菲王菲フェイ・ウォン

1993年リリース。中島みゆきの「悪女」の広東語カバー。「本当に愛しているなら」という切実な問いかけを歌った楽曲で、王菲が中島みゆきの楽曲を複数カバーした初期の作品の一つ。

1993原曲あり

跟往事乾杯

ゲン・ワン・シー・ガン・ベイ

辛曉琪辛曉琪

1993年リリース。長渕剛「乾杯」の中国語カバー。「過ぎし日々に乾杯」というノスタルジックなテーマで、長渕剛の卒業ソングの定番を辛曉琪が中国語で歌い上げた。台湾では姜育恒版も広く知られるが、辛曉琪の感情豊かな歌唱も高く評価されている。

1993原曲あり

連最後一次吻我都如此勉強

リエン・ズイ・ホウ・イー・ツー・ウェン・ウォ・ドウ・ルー・ツー・ミエン・チアン

王傑王傑

1993年リリース。藤井フミヤ「Another Orion」の中国語カバー。「最後のキスさえこんなに無理をして」という切ないタイトルで、チェッカーズの藤井フミヤのソロ名曲を王傑が哀愁漂う中国語バラードに仕上げた。

1993原曲あり

遲到

黎明黎明レオン・ライ

1993年リリース。久保田利伸の楽曲の広東語カバー。「遅刻」というシンプルなタイトルで、R&Bシンガー久保田利伸のグルーヴィーな楽曲を黎明がスタイリッシュにカバーした。

1993原曲あり

陽光

ヨン・グォン

黎明黎明レオン・ライ

1993年リリース。福山雅治の「ALL MY LOVING」の広東語カバー。陽光のように明るく前向きなラブソングで、福山雅治のポップロックを黎明が清涼感あふれる歌声でカバーした。

1993原曲あり

飄雪

ピャオ・シュエ

陳慧嫻陳慧嫻プリシラ・チャン

1992年リリース。原由子(サザンオールスターズのメンバー)の「花咲く旅路」の広東語カバー。雪が舞い散る情景に別れの寂しさを重ねた広東語バラード。陳慧嫻の透き通った歌声が冬の冷たさと恋の温もりのコントラストを美しく表現している。

1993原曲あり

黎明前的浪漫

ライ・ミン・チン・ディック・ロン・マン

黎明黎明レオン・ライ

1993年リリース。玉置浩二の楽曲の広東語カバー。「夜明け前のロマンス」という詩的なタイトルで、玉置浩二のメロディを黎明が自身の名を冠した楽曲として歌い上げた。

1993原曲あり

AHHHHH

黎明黎明レオン・ライ

1994年リリース。久保田利伸の楽曲の広東語カバー。感嘆詞をそのままタイトルにしたインパクトある楽曲で、久保田利伸のファンキーなナンバーを黎明がダンサブルにカバーした。

1994原曲あり

YOU AND ME

郭富城郭富城アーロン・クォック

1994年リリース。桑田佳祐の楽曲の広東語カバー。英語タイトルをそのまま使用し、サザンオールスターズの桑田佳祐のポップなメロディを郭富城が爽やかに歌い上げた。

1994原曲あり

一個人在旅途上

ヤッ・ゴー・ヤン・ゾイ・ロイ・トウ・ソン

周慧敏

1994年リリース。広瀬香美の「愛があれば大丈夫」の広東語カバー。一人旅の途上での心情を歌った楽曲で、広瀬香美のパワフルな冬ソングを周慧敏が叙情的な広東語ポップスに変換した。

1994原曲あり

一個答案

許志安許志安

1994年リリース。CHAGE&ASKAの楽曲の広東語カバー。「一つの答え」というタイトルで、飛鳥涼の美しいメロディを許志安が力強い歌声で表現した。

1994原曲あり

不來的季節

バッ・ロイ・ディック・グワイ・ジッ

鄭秀文鄭秀文サミー・チェン

1994年リリース。中島みゆきの楽曲の広東語カバー。「来ない季節」という切ないタイトルで、待ち続ける恋心を歌った楽曲。鄭秀文が中島みゆきの詩的な世界観を広東語ポップスに翻案した。

1994原曲あり

只要你和我

金城武

1994年リリース。米米CLUB「君がいるだけで」の中国語カバー。「あなたと私さえいれば」というタイトルで、日本でダブルミリオンを記録した大ヒット曲を日台ハーフの金城武が歌った話題作。

1994原曲あり

愛的輓歌

オイ・ディック・ワーン・ゴー

鄭秀文鄭秀文サミー・チェン

1994年リリース。中島みゆき「孤独の肖像」の広東語カバー。愛の挽歌をテーマにした楽曲で、中島みゆきの楽曲を鄭秀文が深い感情で歌い上げた。「薩拉熱窩的羅密歐與茱麗葉」と同時期の中島みゆきカバー。

1994原曲あり

映像羅曼史

鄭秀文鄭秀文サミー・チェン

1994年リリース。大橋純子の楽曲の広東語カバー。「映像ロマンス」というタイトルで、実力派シンガー大橋純子の楽曲を鄭秀文がモダンなポップスとしてカバーした。

1994原曲あり

曾經

辛曉琪辛曉琪

1994年リリース。玉置浩二の楽曲の中国語カバー。「かつて」というシンプルなタイトルで、玉置浩二の情感溢れるバラードを辛曉琪が切なく歌い上げた。

1994原曲あり

煙花句

イン・ファー・コイ

張學友張學友ジャッキー・チュン

1994年リリース。加山雄三&谷村新司の「サライ」の広東語カバー。花火のように儚く美しい瞬間を歌った楽曲。日本の24時間テレビのテーマソングとして親しまれた原曲を、張學友がスケール感のある広東語バラードに仕上げた。

1994原曲あり

現實是場夢

イン・サッ・シー・チョン・モン

張智霖

1994年リリース。日本の楽曲の広東語カバー。「現実は夢のよう」という哲学的なテーマで、90年代香港の人気俳優兼歌手・張智霖の代表曲の一つ。端正なルックスと甘い歌声で人気を博した。

1994原曲あり

相愛的可能性

シアン・アイ・ダ・クー・ノン・シン

孟庭葦孟庭葦

1994年リリース。松任谷由実の「春よ、来い」の中国語カバー。愛し合える可能性を歌った楽曲で、ユーミンの日本を代表する春の名曲を、台湾の「月亮公主」孟庭葦が叙情的にカバーした。

1994原曲あり

知道

ジー・ダオ

張信哲張信哲ジェフ・チャン

1994年リリース。德永英明「壊れかけのRadio」の中国語カバー。「知っている」というシンプルなタイトルで、德永英明の青春の名曲を張信哲の透明感のある歌声でカバー。台湾の「情歌王子」が日本のニューミュージックの名曲を中華バラードに昇華させた。

1994原曲あり

笑著哭

劉德華劉德華アンディ・ラウ

1994年リリース。CHAGE&ASKAの楽曲の広東語カバー。「笑いながら泣く」という矛盾した感情を表現した楽曲で、飛鳥涼の美しいメロディを劉德華が切なく歌い上げた。

1994原曲あり

薩拉熱窩的羅密歐與茱麗葉

サーラーイッウォー・ディック・ローマッ・ヤウ・ユッ・ジュリイッ

鄭秀文鄭秀文サミー・チェン

1994年リリース。中島みゆき「with」の広東語カバー。サラエボのロミオとジュリエットという壮大なタイトルで、戦火の中の悲恋を歌った。中島みゆきの楽曲を鄭秀文がスケール感のある広東語ポップスに仕上げ、彼女の実力を広く印象づけた。

1994原曲あり

藉口

王菲王菲フェイ・ウォン

1994年リリース。西城秀樹の楽曲の広東語カバー。「言い訳」というタイトルで、日本の大スター西城秀樹の楽曲を王菲が独特の浮遊感ある歌声でカバーした。

1994原曲あり

送你一瓣的雪花

ソン・ネイ・ヤッ・バーン・ディック・シュッ・ファー

黎明黎明レオン・ライ

1993年リリース。CHAGE&ASKAの「夢を見ましょうか」の広東語カバー。「一片の雪花を贈る」というロマンチックなタイトルで、CHAGE&ASKAの夢見るようなメロディを黎明が冬のラブソングに翻案した。

1994原曲あり

離開你以後

劉德華劉德華アンディ・ラウ

1994年リリース。松田博幸の楽曲の広東語カバー。「あなたと別れた後」というタイトルで、松田博幸の切ないメロディを劉德華が哀愁漂う歌声で表現した。

1994原曲あり

喜歡你是你

許志安許志安

1995年リリース。桑田佳祐「涙のキッス」の広東語カバー。「好きなのはあなただから」という甘いラブソングで、サザンの名曲を許志安がロマンチックにカバーした。

1995原曲あり

單身一族

譚詠麟譚詠麟アラン・タム

1995年リリース。松田博幸と露崎春女の楽曲の広東語カバー。「独身族」というテーマで、日本のデュエット曲を譚詠麟がソロで洒脱にカバーした。

1995原曲あり

恋恋風塵

リン・リン・フォン・チャン

陳慧嫻陳慧嫻プリシラ・チャン

1995年リリース。中島みゆきの「捨てきれなくて」の広東語カバー。過ぎ去った恋への未練を風と塵に喩えた詩的な楽曲で、陳慧嫻の透明感のある歌声が切ない余韻を残す。「千千闕歌」「飄雪」と並ぶ日本カバー曲の傑作。

1995原曲あり

情緣

黎明黎明レオン・ライ

1995年リリース。宇德敬子の楽曲の広東語カバー。「運命の縁」というタイトルで、B'z関連の実力派シンガー宇德敬子の楽曲を黎明が甘いバラードとしてカバーした。

1995原曲あり

愛在一程車的時間

許志安許志安

1995年リリース。中西圭三の楽曲の広東語カバー。「愛は車一区間の時間」というロマンチックなタイトルで、ヒットメーカー中西圭三のポップな楽曲を許志安が爽やかに歌い上げた。

1995原曲あり

日出之前請將悲傷終結

張信哲張信哲ジェフ・チャン

1995年リリース。中西圭三の楽曲の中国語カバー。「日の出前に悲しみを終わらせて」という切ない願いを込めたバラードで、張信哲の繊細な歌声が中西圭三の美メロを見事に表現。

1995原曲あり

河在流

艾敬

1995年リリース。加藤登紀子「川は流れる」の中国語カバー。「川は流れている」という詩的なタイトルで、加藤登紀子の叙情的なフォークソングを中国のシンガーソングライター・艾敬が情感豊かにカバーした。

1995原曲あり

藍天與白雲

ラム・ティン・ユー・バック・ワン

古巨基古巨基

1995年リリース。桑田佳祐の楽曲の広東語カバー。青空と白い雲に希望を託した爽やかな楽曲で、古巨基の初期キャリアを代表する一曲。桑田佳祐のポップセンスを古巨基が若々しい歌声で表現した。

1995原曲あり

蘋果的魔法

辛曉琪辛曉琪

1995年リリース。大瀧詠一の楽曲の中国語カバー。「りんごの魔法」というタイトルで、はっぴいえんどの大瀧詠一が生み出したシティポップの名曲を辛曉琪がエレガントにカバーした。

1995原曲あり

讓我暖一些

蘇永康蘇永康

1995年リリース。中西保志の楽曲の広東語カバー。「もう少し温めて」という切ないバラードで、中西保志の美しいメロディを蘇永康が情感豊かに歌い上げた。

1995原曲あり

My Love

許志安許志安

1996年リリース。桑田佳祐の楽曲の広東語カバー。英語タイトルのまま、サザンオールスターズの桑田佳祐の楽曲を許志安が情熱的にカバーした。

1996原曲あり

健康歌

ジエン・カン・グー

範曉萱

1996年リリース。植木等の「針切じいさんのロケン・ロール」の中国語カバー。子供向けの体操ソングとして台湾で大ヒットし、範曉萱の名を広めた。「左三圈右三圈」のフレーズは中華圏で誰もが知る国民的な歌。

1996原曲あり

在那天去後

許志安許志安

1996年リリース。桑田佳祐の楽曲の広東語カバー。「あの日の後」というタイトルで、桑田佳祐のメロディを許志安が別れの切なさを込めて歌い上げた。

1996原曲あり

夜還未深

鄭伊健

1996年リリース。稲垣潤一の楽曲の広東語カバー。「夜はまだ深くない」というタイトルで、AORの貴公子・稲垣潤一のムーディーな楽曲を鄭伊健が都会的に歌い上げた。

1996原曲あり

失意

鄭秀文鄭秀文サミー・チェン

1996年リリース。accessの楽曲の広東語カバー。「失意」というタイトルで、小室哲哉プロデュースのユニットaccessのデジタルサウンドを鄭秀文がダンスポップとして表現した。

1996原曲あり

小魔女的魔法書

範曉萱

1996年リリース。MAI&YUMIKO-CHANの楽曲の中国語カバー。「小さな魔女の魔法書」という可愛らしいタイトルで、日本の子供向け楽曲を範曉萱がキュートにカバーした。

1996原曲あり

廿世紀的戀人們

ヤー・サイ・ゲイ・ディック・ルン・ヤン・ムン

鄭伊健

1996年リリース。小田和正「ラヴ・ストーリーは突然に」の広東語カバー。「20世紀の恋人たち」というタイトルで、日本のトレンディドラマ「東京ラブストーリー」主題歌を鄭伊健が広東語でカバー。90年代香港の日本ドラマブームを象徴する楽曲。

1996原曲あり

從沒有這麼愛戀過

許志安許志安

1996年リリース。桑田佳祐の楽曲の広東語カバー。「こんなに恋したことはなかった」という情熱的なタイトルで、桑田佳祐の楽曲を許志安が全力で歌い上げた。

1996原曲あり

心火

シン・フオ

林佳儀

1996年リリース。槇原敬之の「どんなときも。」の中国語カバー。心に灯る情熱の火を歌った楽曲で、90年代日本を代表する応援歌を台湾の歌手・林佳儀が力強くカバーした。

1996原曲あり

トン

劉德華劉德華アンディ・ラウ

1996年リリース。玉置浩二の「aibo」の広東語カバー。一文字で痛みのすべてを表現したバラードで、玉置浩二の楽曲が90年代の香港でもなお多くカバーされ続けた証。劉德華の男の哀愁が際立つ。

1996原曲あり

直至消失天與地

鄭伊健

1996年リリース。VOICEの楽曲の広東語カバー。「天と地が消えるまで」という壮大なタイトルで、日本のバンドVOICEの楽曲を鄭伊健がスケール感たっぷりに歌い上げた。

1996原曲あり

等風的旗

張信哲張信哲ジェフ・チャン

1996年リリース。中島みゆき「六花」の中国語カバー。「風を待つ旗」という比喩的なタイトルで、中島みゆきの叙情的な世界観を張信哲が繊細に歌い上げた。

1996原曲あり

纏綿遊戲

チン・ミン・ヤウ・ヘイ

梁漢文

1996年リリース。日本の楽曲の広東語カバー。恋の駆け引きをゲームに喩えた楽曲で、90年代香港の実力派歌手・梁漢文の代表曲の一つ。洗練されたポップセンスが光る。

1996原曲あり

處處都有你

範曉萱

1996年リリース。神崎ゆう子の楽曲の中国語カバー。「どこにでもあなたがいる」というタイトルで、NHK『おかあさんといっしょ』の歌のお姉さん神崎ゆう子の楽曲を範曉萱が愛らしくカバーした。

1996原曲あり

讓愛發光

ラン・アイ・ファー・グアン

範曉萱

1996年リリース。井上あずみの楽曲の中国語カバー。「愛を輝かせよう」というポジティブなメッセージで、範曉萱が得意とするジブリ系の清涼感あるポップスの一曲。

1996原曲あり

豆豆龍

ドウ・ドウ・ロン

範曉萱

1996年リリース。井上あずみの「となりのトトロ」の中国語カバー。スタジオジブリの名作映画の主題歌を範曉萱がキュートにカバーし、台湾で大ヒット。中華圏でのジブリ人気の火付け役となった楽曲。

1996原曲あり

黑色偶然

梁漢文

1996年リリース。德永英明の楽曲の広東語カバー。「黒い偶然」というミステリアスなタイトルで、德永英明の叙情的なメロディを梁漢文が繊細な歌声で表現した。

1996原曲あり

CHOTTO等等

鄭秀文鄭秀文サミー・チェン

1997年リリース。大黒摩季の楽曲の広東語カバー。タイトルに日本語の「ちょっと」を取り入れたユニークな楽曲で、大黒摩季のパワフルなポップスを鄭秀文がエネルギッシュにカバーした。

1997原曲あり

love is all

鄭伊健

1997年リリース。德永英明の楽曲の広東語カバー。英語タイトルのまま、德永英明の透き通るバラードを鄭伊健が誠実な歌声でカバーした。

1997原曲あり

十誡

鄭秀文鄭秀文サミー・チェン

1997年リリース。KATSUMIの楽曲の広東語カバー。「十戒」という強いタイトルで、90年代J-POPのメロディを鄭秀文がクールに歌い上げた。

1997原曲あり

壞習慣

林佳儀

1997年リリース。中山美穂の楽曲の中国語カバー。「悪い習慣」というタイトルで、90年代を代表するアイドル中山美穂の楽曲を林佳儀がしっとりとカバーした。

1997原曲あり

徹夜纏綿

許志安許志安

1997年リリース。久保田利伸の楽曲の広東語カバー。「一晩中甘く絡み合う」という官能的なタイトルで、R&Bの達人・久保田利伸のグルーヴィーな楽曲を許志安がセクシーにカバーした。

1997原曲あり

心血

許志安許志安

1997年リリース。DEENの楽曲の広東語カバー。「心血」というタイトルで、90年代J-POPを代表するバンドDEENの爽やかなメロディを許志安が力強く歌い上げた。

1997原曲あり

愛的誓言

古巨基古巨基

1997年リリース。桑田佳祐の楽曲の広東語カバー。「愛の誓い」というタイトルで、サザンオールスターズの桑田佳祐が紡いだ名メロディを古巨基が真摯に歌い上げた。

1997原曲あり

感激我遇見

ガム・ギッ・ンゴー・ユー・ギン

鄭伊健

1997年リリース。福山雅治「恋人」の広東語カバー。「あなたに出会えて感謝」という温かいメッセージを込めた楽曲。福山雅治の甘いバラードを鄭伊健が香港の映画スター兼歌手として歌い上げた。

1997原曲あり

雨後陽光

許志安許志安

1997年リリース。織田哲郎の楽曲の広東語カバー。「雨上がりの陽光」という希望に満ちたタイトルで、90年代J-POPの名プロデューサー・織田哲郎のメロディを許志安が爽やかにカバーした。

1997原曲あり

一人有一個夢想

ヤッ・ヤン・ヤウ・ヤッ・ゴー・モン・ソン

黎瑞恩

1992年リリース。日本の楽曲の広東語カバー。「一人に一つの夢がある」という希望に満ちたメッセージソングで、黎瑞恩の澄んだ歌声が印象的。90年代初頭の香港女性ポップスを代表する楽曲。

1998原曲あり

愈想愈無謂

ユッ・ソン・ユッ・モウ・ワイ

陳奕迅陳奕迅イーソン・チャン

1998年リリース。玉置浩二「Mr.Lonely」の広東語カバー。「考えれば考えるほど無意味」という諦観を歌ったバラードで、陳奕迅が初期のキャリアで見せた繊細な歌唱力が光る。玉置浩二の孤独感漂う名曲を、若き陳奕迅が独自の哀愁で解釈した。DUO演唱会でも原曲を披露している。

1998原曲あり

愛迷惑

林佳儀

1998年リリース。中島みゆき「悪女」の中国語カバー。「愛は迷惑」というタイトルで、中島みゆきの代表曲を林佳儀が女性の複雑な心情を込めて歌い上げた。

1998原曲あり

遷就

邰正宵

1998年リリース。河村隆一の楽曲の中国語カバー。「妥協する」というタイトルで、LUNA SEAの河村隆一のソロ楽曲を邰正宵が甘いバラードとして歌い上げた。

1998原曲あり

不敢說我愛你

バッ・ガム・シュッ・ンゴー・オイ・ネイ

古巨基古巨基

1999年リリース。河村隆一「Love is...」の広東語カバー。「愛していると言えない」という切ない片想いを歌った楽曲。LUNA SEAのボーカル・河村隆一のソロヒットを古巨基が繊細な広東語バラードに仕上げた。

1999原曲あり

望月

ワン・ユエ

張學友張學友ジャッキー・チュン

1999年リリース。桑田佳祐「月」の中国語カバー。月を眺めながら遠くの恋人を想う詩的なバラード。桑田佳祐の楽曲を張學友が國語で歌い上げ、中華圏の中秋節シーズンに親しまれる名曲となった。

1999原曲あり

日本に関連する楽曲

日本のドラマ・映画に使われた曲、日本でヒットした曲、日本に言及のある楽曲など。

339 曲の日本関連楽曲を収録