日本とつながる中華曲
日本の歌謡曲がカバーされた楽曲、日本でヒットした中華曲、 日本とゆかりのある歌手たち。二つの音楽文化の美しい架け橋を紹介します。
日本の曲のカバー・翻唱
日本の歌謡曲やJ-POPが中華圏でカバーされた楽曲。原曲との聴き比べも楽しめます。
你是我永遠的鄉愁
ニー・シー・ウォ・ヨン・ユエン・ダ・シアン・チョウ
1993年リリース。CHAGE&ASKAの「伝わりますか」の中国語カバー。「あなたは私の永遠の郷愁」という詩的なタイトルで、望郷の念と恋慕を重ね合わせた楽曲。費玉清の透き通った歌声がCHAGE&ASKAのメロディに深い情感を加えた。
1993年原曲あり
冬之夜
ドン・ジー・イエ
1993年リリース。CHAGE&ASKAの「冬の夜」の中国語カバー。冬の夜の寂しさと温もりを歌った楽曲で、費玉清がCHAGE&ASKAの楽曲を複数カバーした時期の作品。原曲タイトルをほぼそのまま中国語に訳した。
1993年原曲あり
直到永遠
ジー・ダオ・ヨン・ユエン
1993年リリース。CHAGE&ASKAの「風舞」の中国語カバー。「永遠まで」という壮大なテーマで、CHAGE&ASKAの楽曲を費玉清の美声で歌い上げた。費玉清の正統派な歌唱が原曲のスケール感を見事に表現。
1993年原曲あり
計 339 曲の日本関連楽曲を収録